ホーム > お知らせ > 『このミステリーがひどい』の誤記に関して

『このミステリーがひどい』の誤記に関して

小社刊『このミステリーがひどい!』に、下記の誤りがありました。
読者の皆様、関係各位の方々にご迷惑をおかけしましたことを深くお詫び申しげます。

23ページ 本文14行目
操作方法→捜査方法

33ページ 本文12行目
次々と呼んだ→次々と読んだ

34ページ 本文1行目
天地茂→天知茂

37ページ 本文3行目
保護司→弁護士

48ページ 本文11行目
日本では映画字幕の清水俊二が『そして誰もいなくなった』の題で訳し、定着している
→ 日本では映画字幕の清水俊二がアメリカ版の題『そして誰もいなくなった』で訳し、定着している。

48ページ 本文13行目
日本語訳に合わせた題に変えてしまった
→アメリカ版に合わせた題に変えてしまった

52ページ 13行目
のCノベルスが創刊され、八三年、八五年に祥伝社からノン・ノベルとノン・ポシェット…
→のCノベルスが創刊されるというわけだ。

65ページ 注1行目の没年
二三→九三

118ページ 本文4行目 
昔角川文庫から出ていた。日本で出ているのは英訳からの重訳である。
→角川文庫から、英訳からの重訳で出ていた(二〇一三年に原典からの新訳も出ている)。

130ページ 本文8行目
ABC殺人事件→僧正殺人事件

136ページ 本文11行目
鬣→鬃

165ページ 10行目 
唯一の長編らしい『声の → 長編『声の

226ページ 本文9行目
短編集『月と蟹』→長編『月と蟹』


人名索引 ※訂正済みの索引はこちらからダウンロードできます


アーチャー 118→119
赤川次郎 204を削除
天地茂→天知茂
天地真理 122→130
アルレー 11→117
五木寛之 232を削除
井上勇 35→35,36
ウェルズ、ハーバート・ジョージ 153→152
歌野晶午 105→104
内田けんじ 168→169
江藤淳 46→47
江戸川乱歩 27を削除、33~35→33,34、37~39→38,39
エリン 38→39
エンデ 42→43
オー・ヘンリーの項を削除
大原まり子 156→156,157
恩田陸 222→222,223
ガードナー 26→27
勝目梓 121を削除
加納朋子 238を削除
川端康成 47→48、129→128
菊池光 41を削除
キャノン 23→24
曲亭馬琴 247→246
キング 118→119
グールド 100→101
久米明 36→40
クリスティ 103→104
呉智英 58→65
小金井良精 156→166
コナン・ドイル 35→36
堺屋太一 240→239

このページのトップへ

関連書籍

このミステリーがひどい!

このミステリーがひどい!

40年以上に及ぶ推理小説渉猟の結論。

著者:小谷野 敦
 
 

このページのトップへ